top of page

Crying, my little one, footsore and weary / Christina Rossetti

Crying, my little one, footsore and weary

Christina Rossetti


Crying, my little one, footsore and weary?

Fall asleep, pretty one, warm on my shoulder:

I must tramp on through the winter night dreary,

While the snow falls on me colder and colder.


You are my one, and I have not another;

Sleep soft, my darling, my trouble and treasure;

Sleep warm and soft in the arms of your mother,

Dreaming of pretty things, dreaming of pleasure.

עיף ופצוע, בוכה תמרורים / כריסטינה רוזטי


עֵָיֵף וּפָצוּעַ, בּוֹכֶה תַּמְרוּרִים?

רַבָּה עוֹד דַּרְכֵּנוּ בְּאֹפֶל עָבוֹת.

חַמֵּם אֶת כְּתֵפִי, הֵרָדֵם יַקִּירִי,

הַשֶּׁלֶג יוֹרֵד עוֹד וָעוֹד.


אַתָּה יְחִידִי לִי וְאֵין בִּלְתְּךָ;

שַׁן יַקִּירִי, צָרָתִי, אוֹצָרִי;

בְּחֹם וּבְרֹך שַׁן, בְּחֵיק יוֹלַדְתְךָ,

רְקֹם חֲלוֹמוֹת פָּז לְלֹא מְצָרִים.


תרגום: זיוה שמיר


Comments


bottom of page