
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 15 - William Butler Yeats

קץ האב בשירו של דילן תומס "אל נא תלך בלאט אל חיק החשכה"


איך שיר נולד (מחדש)?

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 14 - William Butler Yeats


יידיש - שפה עשירה לקבצנים


קִצוֹ של כל עריץ

ואין אות אם הוא חי או ירוּי

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 13 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 12 - William Butler Yeats

על קו הקץ

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 11 - William Butler Yeats


משחקי כיסאות


רסיסי דמעה כפולים


בשבח הוויתור על העושר, הנכסים והקניינים

המטפל על ספת המשוררת


האם קל או קשה לתרגם שיר קל?

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 10 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 9 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 8 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 7 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 6 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 5 - William Butler Yeats

תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 4 - William Butler Yeats


Les Fleurs du mal - מתוך "פרחי הרוע" מאת שארל בודלר (2023)