תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 27 - William Butler Yeats
פְּליטים
דחיפת-יד קלה גורמת למפולת בשרשרת של שורת אבני דומינו
איך כדאי לתכנן את החיים?
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 26 - William Butler Yeats
הילד הוא אביו של האדם
כמו סערת שלגים וערפל (תרגומי ויליאם בטלר ייטס- 24+25 -William Butler Yeats)
בגינה בשמלה לבנה: אמילי ורחל
ראי, ראי, שעל הקיר! הוֹ, את עצמי איני מכיר
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 23 - William Butler Yeats
ארבעה שירי דיכאון (ספלין)
ביד חזקה ובזרוע נטויה
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 22 - William Butler Yeats
על מציאוּת פרי-הדמיון שנבראה למען ילד חסר-דמיון
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 21 - William Butler Yeats
תְּפוֹס את היום
מנוחת הלוחם
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 20 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 19 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 18 - William Butler Yeats
שירי תום ומַסָּה*
אתה אדם, בני!
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 17 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 16 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 15 - William Butler Yeats
קץ האב בשירו של דילן תומס "אל נא תלך בלאט אל חיק החשכה"
איך שיר נולד (מחדש)?
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 14 - William Butler Yeats
יידיש - שפה עשירה לקבצנים
קִצוֹ של כל עריץ
ואין אות אם הוא חי או ירוּי
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 13 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 12 - William Butler Yeats
על קו הקץ
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 11 - William Butler Yeats
משחקי כיסאות
רסיסי דמעה כפולים
בשבח הוויתור על העושר, הנכסים והקניינים
המטפל על ספת המשוררת
האם קל או קשה לתרגם שיר קל?
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 10 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 9 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 8 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 7 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 6 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 5 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 4 - William Butler Yeats
עשר מחשבות על מלאכת התרגום
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 3 - William Butler Yeats
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 2 - William Butler Yeats