Requiem / Robert Louis Stevenson
תרגום שיר המצבה של ר"ל סטיבנסון בלילה קר, בדצמבר 1894, מת הסופר רוברט לואיס סטיבנסון, מחברו של ספר ההפתקאות הנודע אי המטמון, בביתו שבאי...
Do Not Go Gentle into That Good Night / Dylan Thomas
Do Not Go Gentle into That Good Night Dylan Thomas (1947) Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of...
Leda And The Swan / W.B. Yeats
Leda And The Swan W.B. Yeats (1928) A sudden blow: the great wings beating still Above the staggering girl, her thighs caressed By the...
The Love Song of J. Alfred Prufrock / T.S. Eliot
The Love Song of J. Alfred Prufrock (opening lines) T.S. Eliot (1911) Let us go then, you and I, When the evening is spread out against...
Ein Fichtenbaum steht einsam / Heinrich Heine
התאמה מושלמת בין עלם ועלמה, שאינם מכירים אפילו זה את זו, או בין שני עצים, השתולים במרחק ניכר זה מזה, מצויה בשירו הנודע של היינה על הארז...
The Second Coming / W. B. Yeats
The Second Coming W. B. Yeats (1919) Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the...