Rabbi Ben Ezra / Robert Browning

עודכן: 18 ביולי 2021

רבי בן עזרא / רוברט בראונינג בּוֹא נִזְדַּקֵּן יַחְדָּו, עוֹד לֹא שָׂבַעְנוּ רַב, יְמֵי הַסּוֹף הֵם הַעִלָּה לַיְצִירָה. בְּיַד אֵל עֲתִידוֹת: "תָּמִים בְּרָאתִיךָ. הַיַּלְדוּת רַק צֶלַע הִיא. הַבֵּט בַּכֹּל וְאַל תִּירָא!" 2 לא מִפְּרָחִים נוֹלַד הָעֶלֶם: "אֵי הַשּׁוֹשָׁן עִם דְּמוּת-הַצֶּלֶם? אֵי חֲבַצֶּלֶת בְּעִמְקֵי נַפְשׁוֹ תִּשְׁכֹּן?". לֹא כּוֹכָבִים יִבְחַר הוּא לְקַדֵּשׁ: "לֹא אֵל וְלֹא אֱלִיל הֵם לִי עַמּוּד-הָאֵשׁ. חַיַּי שַׁלְהֶבֶת שֶׁאוּרָהּ לָעַד יִכּוֹן". 3 לֹא עַל רִגְעֵי חִיל וְיִחוּל אֶזְעַף, כִּי תּוֹר הַנֹּעַר יְכַלּוּ בִּיעַף; גַּם אִם הַיָּהֳרָה כֹּחָהּ בַּלֵּב נוֹטַעַת. לִבִּי אֶל הַסַּפְקָן נוֹטֶה. הַבַּעַר בִּסְפֵקוֹת אֵינוֹ חוֹטֵא, וְהוּא כֻּלּוֹ כְּלִי חֹמֶר בְּלִי נִיצוֹץ שֶׁל דַּעַת. 4 רוֹעֵי הָרוּחַ שֶׁבְּלִי סוֹף רִגְעֵי שִׁמְחָה יַרְבּוּ אֱסֹף כָּל יְמֵיהֶם אַךְ רַהַב וְאִוֶּלֶת. גַּם הַחוֹגֵג יִפְרֹשׁ כְּתֹם חַיֵּי אֱנוֹשׁ הֲיֵשׁ לְשׁוֹר אָבוּס בַּהִסּוּסִים תּוֹעֶלֶת? 5 בְּגִיל נַטֶּה שִׁכְמֵנוּ לָאָב נוֹתֵן לַחְמֵנוּ, לֹא יְפַתּוּנוּ כַּוָּנִים שֶׁל הֶבֶל וְכָזָב. נִיצוֹץ יֵעוֹר בַּדָּם, בְּחֶסֶד אֵל שַׁדַּי, שֶׁשֶּׁבֶט לֹא יַחְסֹךְ מִמֶּנּוּ, עֲבָדָיו. 6 קַבֵּל כָּל עַכָּבָה מִכְשׁוֹל וּדְאָבָה אַךְ אַל תִּמּוֹט. אַל תַּעֲמֹד. שָׂא רֶגֶל! שָֹא בַּמְּצוּקָה בְּעֹז, אֱמַץ בְּלֹא מָנוֹס, הַמְשֵׁךְ בְּלִי תֵּת לַכְּאֵב מַטֶּה וָדֶגֶל. 7 וְכָאן טְמוּנָה סְתִירָה מְנַחֶמֶת, מִתְגָּרָה: שְׁלוּבִים הַכִּשָּׁלוֹן וְהַכִּשְׁרוֹן. "הָיִינוּ!"; חֲלוֹם חַיִּים נָגֹז אַךְ בִּי נִטַּע הָעֹז, לוּ נִתְגַשֵּׁם, הֵן כִּבְהֵמָה הָיִינוּ. 8 הַאִם אָדָם בְּהֵמָה שֶׁבָּהּ נִתְּנָה נְשָׁמָה, רוּחוֹ נְכוֹנָה בְּעֵת נֵעוֹר גּוּפוֹ? אַצִּיעֲךָ מִבְחַן – הֲיְשַׁקֵּף גּוּפְךָ אֶת אוֹר-נֵרְךָ לָעַד בְּמֵיטָבוֹ? 9 אָמְנָם אֵין לְזַלְזֵל בִּשְׁלַל מַתְּנוֹת הָאֵל חָדוּר הָיִיתִי אוֹן וּרְצוֹנוֹת לָרֹב. חוּשַׁי סָפְגוּ אֶתְמוֹל, הָרֹאשׁ אָגַר הַכֹּל פָּעַם לִבִּי: "מַה טּוֹב לִחְיוֹת, חָכְמַת-אֵל לֶאֱסֹף!". 10 שִׁבְחֵי הָאֵל אֶמְנֶה אֶת פָּעֳלוֹ אֶרְאֶה, יָדַעְתִּי כֹּחַ וְאֵדַע גַּם אַהֲבָה. שְׁלֵמִים מִפְעֲלוֹתֶיךָ עַל בְּרִיאָתִי אוֹדֶךָ הַשְׁלֵם מְלָאכָה, וְצַק בִּי מְעָט תִקְוָה. 11 הַנְאוֹת הַגּוּף נָחֹגָּה נַפְשֵׁנוּ נַאֲרֹגָה לַקַּרְקַע נִמָּשֵׁךְ, לְכָל הַשְּׁאָר נַעֲרֹג; הֲיַעֲטְרוּנוּ בְּזֵר אִם כְּלָל לֹא נִתְנַזֵּר מִתַּאֲוַת בְּהֵמָה שֶׁחַיָּה לִבְלִי חֹק. 12 אַל נָא תֹּאמַר: כֹּחִי כִּלִּיתִי, אַךְ מֹחִי עוֹדוֹ בִּמְלֹא חָסְנוֹ. בָּרוּם תָּעוּף צִפּוֹר. כָּל בְּנֵי מִינָהּ שָׁרִים. הָבָה נִשָּׂא קוֹלֵנוּ: "הַדְּבָרִים בִּשְׁלִיטָתֵנוּ הֵם. גּוּפִי שׁוֹלֵט בַּנֶּפֶשׁ וְנַַפְשִׁי בַּגּוּף". 13 בָּזֹאת לְאִישׁ שֵׂיבָה: שְׁלוּחָה עצה טוֹבָה: רָזֵי הַמּוֹרָשָׁה לַצְּעיִריִם הַנְחֵל. אִם בְּדִינִי אֶצְדַּק, מִן הַבְּהֵמָה אֶרְחַק, רַק פֶּסַע קַל בֵּינִי לְבֵין הָאֵל. 14 וְשׁוּב עַל מִטָּתִי בְּטֶרֶם יוֹם מוֹתִי, אֶשְׁאַף לַחֲזֹר אֶל עֲלִילוֹת חַיַּי. נָחוּשֹ וּבְלִי מוֹרָא אֵצֵא לַקְּרָב הַבָּא אֶבְחַר אֶת הַכֵּלִים לְנֹכַח פְּנֵי אוֹיְבַי. 15 חָלַף זְמַן. אֲנֹכִי מַאֲזַן חַיַּי אָכִין; אַשְׁלִיךְ הָאֵפֶר. הַזָּהָב אוֹתִיר: וּבְמוֹ יָדַי אֶשְׁקֹל, הַטּוֹב, הָרַע – הַכֹּל; חָכְמַת חַיִּים שֶׁזִּקְנָתִי תָּאִיר. 16 רְאֵה: בַּעֲרֹב הַיּוֹם הֵן בָּאָה עֵת לַחְתֹּם וּלְהַפְרִיד הַסְּחִי מִן הֶעָרֵב. וְלַחַשׁ בָּא מִיָּם: "אֶת זֶה הוֹסֵף-נָא גַּם. בְּחַן אֶת עֶרְכּוֹ. מוֹת יוֹם נוֹסָף קָרֵב". 17 וְכָךְ, בְּעוֹדֶּנִי חַי וְנֶאֱבָק בְּלִי דַּי, הַרְשׁוּ נָא לִי לָגוֹל אֶת רְשָׁמַי: רָגְזִי הָיָה מֻצְדָּק. הַשְׁלָמָתִי הִיא סְרָק: "עַתָּה אֶל הֶעָתִיד אַפְנֶה פָּנַי". 18 כִּי אֵין לוֹ לְאָדָם שֶׁעִצּוּבוֹ הָשְׁלַם חוֹבָה לִפְרֹק מָחָר כָּל שֶׁאָגַר הַיּוֹם: מוּטָב יַקְדִּישׁ הַזְּמַן לְרֶגֶל רַב-אָמָּן לָצוּד רָזִים וְתַחְבּוּלוֹת עַד תֹּם. 19 בִּצְעִירוּתוֹ מִקְּרָב אָדָם בַּל יִמַָּנַע וּבַל יָנוּחַ עַל זֵרֵי דַּפְנָה יָבִין: כָּל אֵלֶּה לְזָרָא נֶחְשָׁבוּ. בְּשִׂיאֹ יָמיו יָסוּר מִמַּאֲבָק אָרוּר, יַמְתִּין לַמָּוֶת בְּלִי מוֹרָא כִּי שָׁוְא הוּא! 20 דַּיֵנוּ אִם עֶרְכֵי הַטּוֹב וּמְמַדֵּי אֵין-סוֹף, הַמֻכָּרים הֵיטֵב כְּמוֹ יַד יָמִין, יְלַווּנוּ בְּבֵרוּר, לְלֹא כָּל צֵל עִרְעוּר, מִצַּד אֱוִיל אוֹ פֶּתִי מַאֲמִין. 21 עִמְדוּ שָׁם עַל הַשְּׁבִיל, חָכָם וְגַם אֱוִיל, שָׁם כָּל אֶחָד יֵדַע מֵאַיִן בָּא הוּא. הַאִם שָׂמָנִי אֵל בְּלֶב קָלוֹן קְלוֹקֵל? יָמִים יַרְאוּ מָה רַעְיוֹנֵי הָאֵל קָבָעוּ. 22 אַךְ מִי יִפְסֹק בַּדִּין רַבִּים סוֹתְרִים אוֹתִי פוֹסְלִים דְּרָכַי, דּוֹחִים אֶת טַעֲמִי. וְגַם לָהֶם חוּשִׁים אַחֶרֶת הֵם חוֹשְׁבִים, וּלְמִי תּוּכַל נַפְשִׁי לְהַאֲמִין? 23 לֹא אֲסַפְסוּף נִבְעָר הַגּוּף אֲשֶׁר יִבְחַר טִיב הַדְּבָרִים שֶׁבְּרִיאָתָם הָיְתָה לְפֶלֶא. מֵימָיו כֹּה רְדוּדִים דִּינָיו לֹא מְדוּדִים, מַתְפִּיחַ בְּלִי צִדּוּק אֶת שְׁוִי עֶרְכָּם שֶׁל אֵלֶּה. 24 עוֹלָם בִּסְחִי טוֹבֵל יָדָיו וְלֹא יַחְקֹר זֹאת קַו לְקַו, וְכָךְ אֶת הַחֶשְׁבּוֹן כֻּלָּם לָעַד יַחְטִיאוּ. עוֹד לֹא בָּשְׁל יִצְרֵנוּ הַיַּעַד עוֹד אֵינֶנּוּ, נִשְׁכַּח הָאֵל, אֶת הָאָדָם הִשְׂגִּיאוּ. 25 עוֹד צַר מִלְּהָכִיל. אֵיךְ הַסִּפּוּר יַתְחִיל, נָבְטוּ רַעְיוֹנוֹת שֶׁבָּאוּ וּבָרָחוּ. אֶת כָּל שֶׁלֹּא אוּכַל הֱיוֹת

...

פוסטים קשורים

הצג הכול

Les Aveugles Charles Baudelaire Contemple-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme les somnambules; Dardant on ne sait où leurs

Châtiment de l'Orgueil Charles Baudelaire En ces temps merveilleux où la Théologie Fleurit avec le plus de sève et d'énergie, On raconte qu'un jour un docteur des plus grands, — Après avoir forcé les