top of page
מב"ע
- מחקרים בספרות עברית -
פרופ' זיוה שמיר
ספרים חדשים
( קובץ בהכנה )
להתחברות
הצטרפו כמנויים
ראשי
תרגומים
אודות
ספרים להורדה PDF
מדיה
ארכיון
2020 - עד ימינו
2010 - 2019
2000 - 2009
1990 - 1999
1980 - 1989
1970 - 1979
על האתר
קשר
More
Use tab to navigate through the menu items.
תוצאות חיפוש באתר
- מאמרים -
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 3 - William Butler Yeats
- מדיה -
איגרות אל משוררי העבר
- מאמרים -
שיר הוא רחוב
- תרגומים -
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 2 - William Butler Yeats
- מאמרים -
שירה שהיא הר-געש שלא כבה
אלתרמן
אורי הייטנר על "כלניות" הספר והשיר
ביאליק
לא לילדים בלבד-בגינת הירק
- תרגומים -
תרגומי ויליאם בטלר ייטס - 1 - William Butler Yeats
- מאמרים -
אני ואנחנו
שלונסקי
על לוליין מילולי ושמו שלונסקי
ביאליק
משורר הדלות וצייר הגלות
ביאליק
כשחיים-נחמן לא פגש את זיגמונד
פגיס, דן
שיר פתוח וסיגורים לו שבעה
ארכיון - 2020 ועד היום
רומן אהבה בלי גיבור?
- מאמרים -
לנגן בחליל כפול קנה
שלו, מאיר
מאיר שלו ו"ארון הספרים העברי" לפי הרומן " שתיים דובים"
- מאמרים -
זלדה - לכל איש יש שם
א.ב.יהושע
המאהב התקבל באהבה
א.ב.יהושע
דמות העולה-היורד בסיפורת של יהושע
ביאליק
"אגרוף, בריון - אל יהא להם מקום בתוכנו"
א.ב.יהושע
מרתיעה לפיוס
- מאמרים -
הרהור נוֹן-קונפורמיסטי על שירת דויד פוגל
טשרניחובסקי
בזכות מי מתקיים העולם
אלתרמן
למציאות יש דמיון עשיר
bottom of page