Le Tonneau de la Haine / Charles Baudelaire

Le Tonneau de la Haine

Charles Baudelaire


La Haine est le tonneau des pâles Danaïdes;

La Vengeance éperdue aux bras rouges et forts

À beau précipiter dans ses ténèbres vides

De grands seaux pleins du sang et des larmes des morts,

Le Démon fait des trous secrets à ces abîmes,

Par où fuiraient mille ans de sueurs et d'efforts,

Quand même elle saurait ranimer ses victimes,

Et pour les pressurer ressusciter leurs corps.

La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne,

Qui sent toujours la soif naître de la liqueur

Et se multiplier comme l'hydre de Lerne.

— Mais les buveurs heureux connaissent leur vainqueur,

Et la Haine est vouée à ce sort lamentable

De ne pouvoir jamais s'endormir sous la table.


חבית השנאה / שארל בודלר


שִׂנְאָה הִיא כְּחָבִית שֶׁבָּהּ בְּנוֹת אַרְגּוֹס הַחִוְרוֹת;

וְהַנְּקָמָה שֶׁזְּרוֹעוֹתֶיהָ בְּגוֹנֵי הָאַרְגָּמָן;

שָׁוְא אֶל הָאֹפֶל דָּנָאִידוֹת מַעֲרוֹת

דְּלָיֵי דָּם וּבְתוֹכָם דְּמָעוֹת שֶׁל בְּנֵי דּוּמָה.


שָׂטָן נִקֵּב חוֹרִים סְמוּיִים בְּתַחְתִּיתָהּ;

בָּם נְהַר הַיֶּזַע וְהַדָּם דּוֹרוֹת כְּבָר זָב.

לוּ גַּם הֵשִׁיבָה אֶת מֵתֶיהָ לִתְחִיָּה

הַאִם הִיא לֹא הָיְתָה שׁוּב מִתְמַלֵּאת עַד סַף?


שִׂנְאָה הִיא כְּשִׁכּוֹר בְּבֵית מַרְזֵחַ

שׁוֹתֶה כּוֹס אַחַר כּוֹס, צְמָאוֹ תּוֹפֵחַ;

כּוֹפֶלֶת הִיא כְּמוֹ הִידְרָה זְרוֹעוֹתֶיהָ.


שַׁתְיָן מָבְהָק יֵדַע לְהִכָּנֵעַ;

אַךְ הַשִּׂנְאָה גּוֹרָל לָהּ רַע וָמַר.

הִיא לֹא תִּפּוֹל עַל הָרִצְפָּה בְּתַרְדֵּמָה.


תרגום: זיוה שמיר

פוסטים קשורים

הצג הכול

La Lune offensée / Charles Baudelaire

La Lune offensée Charles Baudelaire Ô Lune qu'adoraient discrétement nos pères, Du haut des pays bleus où, radieux sérail Les astres vont te suivre en pimpant attirail, Ma vieille Cynthia, lampe de no

Horreur sympathique / Charles Baudelaire

Horreur sympathique Charles Baudelaire De ce ciel bizarre et livide, Tourmenté comme ton destin, Quels pensers dans ton âme vide Descendent? réponds, libertin. — Insatiablement avide De l'obscur et de

La Fin de la Journée / Charles Baudelaire

La Fin de la Journée Charles Baudelaire Sous une lumière blafarde Court, danse et se tord sans raison La Vie, impudente et criarde. Aussi, sitôt qu'à l'horizon La nuit voluptueuse monte, Apaisant tout